заголовок

Приветствую Вас Гость | RSS Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
Меню сайта

Категории раздела
География [10]
Разное о TES [10]
Флора [20]
Всё, что цветет и пахнет в Тамриэле
Фауна [9]
Всё, что бегает и ползает
Библиотека Морровинда [284]
Книги, встречающиеся в TES 3: Morrowind

Наш опрос
Как вы относитесь к тому, что Морровинд разрушен в книге The Infernal City. An Elder Scrolls Novel?
Всего ответов: 3580

Статистика

Онлайн всего: 12
Гостей: 12
Пользователей: 0

Главная » Статьи » LORE » Библиотека Морровинда

Королева-Волчица, книга VI
С пера Инзоликуса, мудреца второго Столетия

120 год 3 Эры

Пятнадцатилетняя королева Кинтайра Септим II, дочь Антиохуса, была коронована в третий день Первоцвета. Ее дядья Магнус, Король Лимота и Цефорус, Король Гиланы, , присутствовали при том, но ее тетушка Потема, Волчья Королева Солитюда, была удалена от двора. Как только она вернулась в свое королевство, Потема начала плести заговор, приведший к восстанию, названному в хрониках Войной Красного Алмаза. Все союзники, которых она собрала за годы правления, недовольные короли и знатные лорды, соединили с ней свои силы в борьбе против новой молодой Императрицы.

Даже самые первые удары, нанесенные по Империи, были неожиданно успешны. Через Скайрим и северную часть Хай Рока была атакована Имперская армия. Потема и ее присные распространяли восстание как чуму по всему Тамриэлю, везде поднимая бунты и учиняя беспорядки. Осенью того же года, верный законной власти Герцог Гленпойнта, находившийся на побережье Хай Рока, попросил срочной помощи у Имперской армии, и Кинтайра, чтобы поддержать дух своих поданных в борьбе против Волчьей Королевы, сама повела войско.

эп. 3, год 121
"Мы не знаем, где они," - сказал Герцог в глубоком недоумении. "Я разослал вокруг разведчиков. Можно только предположить, что они отступили на север, узнав о прибытии Вашей армии."

"Я сама себе не нравлюсь, но должна признаться, что я надеялась, что бой произойдет" - заметила Кинтайра. "Я хочу насадить голову моей тетушки на пику и шествовать с ней по всей Империи. Ее сынок Уриэль и его армия находятся прямо на границах Имперской Провинции, насмехаясь надо мной. И как им удается так успешно вести боевые действия? Они действительно так хорошо обучены, или мои подданные попросту меня ненавидят?"

Она очень устала от бесконечных боев на просторах раскисшей Империи этой осенью и зимой. При переходе через хребет Драконий Хвост ее армия напоролась на засаду. Страшная пурга в тихом Баронстве Двиннен, славном своим мягким климатом, оказалась настолько неожиданной и жестокой, что не оставалось сомнений - ее наслал один из магов, союзных Потеме. Куда не посмотри, везде было заметно ее влияние. А теперь шанс схватиться с ней лицом к лицу неожиданно исчез. Императрица дошла почти до пределов своей воли.

"Это всего лишь страх, простой и незамутненный," сказал Герцог. "Вот ее главное оружие."

"Я хочу задать вопрос" - произнесла Кинтайра, надеясь, что чистый тон, который она взяла, поможет скрыть от Герцога страх, что он упомянул - "Вы видели ее армию. Правда ли, что она включила в состав войска нежить?"

"Нет, вот это как раз неправда, но она очень лелеет подобные слухи. Она любит атаковать ночью, частично по стратегическим соображениям, и частично для того посеять страх и распространить небылицы, подобные этой. У нее нет, насколько мне известно никакой сверхъестественной поддержки, ну кроме, конечно обычных для современной армии найтблейдов и боевых магов."

"Ночью, всегда ночью..." - задумчиво проговорила Кинтайра. "Быть может, она делает это еще и для того, чтобы ввести противника в заблуждение относительно истинной численности ее армии."

"И конечно, чтобы выйти на заданные позиции до того, как попытка будет замечена" - добавил Герцог. "Она мастерица по части скрытной подготовки к нападению. Когда Вы слышите топот ног к востоку, можете быть уверены, что она занимает стратегическую позицию к югу. Но, моя Императрица, мы можем обсудить это все и завтра утром. Я приготовил лучшие комнаты замка для Вас и Вашей свиты."

Кинтайра проследовала в свою башню - при свете луны и одинокой сальной свечки она начала писать письмо своему будущему мужу, Лорду Моделлусу, который находился в столице. Она надеялась, что венчание состоится этим летом, в Голубом Дворце, который так любила ее бабушка Квинтилла, но война могла расстроить все планы. Изредка, отрывая глаза от письма, она смотрела во двор, на деревья - зимние, холодные, лишенные листьев. Двое ее охранников стояли у входа на парапете, всего в нескольких шагах друг от друга. "Прямо как Моделлус и я..." - подумала она, и поспешила занести эту метафору на бумагу.

Стук в дверь прервал ее поэтические экзерсисы.

"Ваше величество - письмо, от Лорда Моделлуса," сказал курьер, передавая ей бумагу.

Записка была короткая, и она прочитала ее быстро, еще до того, как курьер ушел. "Что-то здесь странное. Когда это было написано?"

"Неделю назад" - сообщил курьер. "Он сказал, что это срочно, и должно быть доставлено, пока он мобилизует армию. Думаю, они уже покинул Столицу."

Кинтайра отпустила гонца. Моделлус упоминал письмо от нее, с требованием срочной мобилизации армии и прибытия к Гленпойнту для участия в битве. Но битвы при Гленпойнте не намечалось, да и прибыла она только что. Кто же написал письмо, подделав ее почерк, и кому могла понадобиться вторая армия, прибывающая к Хай Року?

Из окна потянуло холодом, и Кинтайра подошла, чтобы прикрыть его. Двоих охранников на парапете уже не было. Услышав неясные звуки борьбы у одного из мертвых деревьев, она перегнулась через подоконник, и не слышала, как открылась дверь за спиной.

Когда она повернулась, у входа уже стояли Потема и Ментин, Герцог Гленпойнта, с солдатами.

"Вы тихо ходите, тетушка" - сказала она после паузы. Она повернулась к Герцогу. "Что заставило вас презреть свою верность Империи? Страх?"

"И еще деньги" - просто заметил Герцог.

"Что случилось с моей армией?" - спросила Кинтайра, стараясь смотреть Потеме прямо в лицо. "Неужели битва уже кончена?"

"Ваши люди мертвы" - заулыбалась Потема. "Но в битве не было необходимости. Их просто тихо перерезали по одиночке. Еще будут битвы - против Моделлуса на Хребте Драконьего Хвоста, и взятие Столицы. Я буду сообщать вам о ходе войны."

"И я буду вашей заложницей?" - спросила Кинтайра, внезапно похолодев от мысли о твердом камне высокой башни. "Проклятье, я ведь ваша императрица!"

"Но посмотри, моя девочка - я делаю тебя из третьесортной правительницы первосортной мученицей" - похлопав ресницами, сказала Потема. "Насколько я понимаю, благодарности ждать не приходится."

Категория: Библиотека Морровинда | Добавил: Cromartie (08-Дек-09)
Просмотров: 775
Форма входа

Поиск

Друзья сайта
  • Официальный блог


  • Copyright MyCorp © 2024